Carlos A. C. – English
They don’t even have enough charging sources to want to switch to electric trucks.
They don’t even have enough charging sources to want to switch to electric trucks.
Ni siquiera tienen las fuentes de carga suficientes para querer cambiar a los camiones eléctricos.
Este es un gran problema para los pobres, ya que sólo las grandes corporaciones tienen la capacidad de hacer cambios tan drásticos. Los conductores independientes vivimos día a día, y este cambio requiere una inversión significativa. En otras palabras, muchos…
This is a big problem for the poor, as only large corporations have the capacity to make such drastic changes. Independent drivers live day by day, and this change requires a significant investment. In other words, many of us would…
En cada emergencia, no se necesitan coches eléctricos, sino equipos que funcionen con gasolina. ¡La presión por los vehículos eléctricos es ridícula!
In every emergency, it isn’t electric cars you need, it is gas powered equipment. The push for electric is ridiculous!
Primero hay que arreglar la infraestructura. Inviertan en las comunidades y no en los bolsillos de las corporaciones.
You have to fix the infrastructure first. Invest in the communities and not corporate pockets.
Una California que dependa exclusivamente de energía eléctrica nos deja vulnerables al desastre. El petróleo siempre debe ser parte de la conversación sobre seguridad, prosperidad y libertad.
A solely electric California leaves us vulnerable to disaster. Petroleum must always be part of the conversation for safety, prosperity, and freedom.
© 2025 Western States Petroleum Association | Todos los derechos reservados
© 2025 Western States Petroleum Association | All rights reserved.